Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 5:14 - William Tyndale New Testament

And he warned him, that he should tell no man: but that he should go and shew himself to the priest, and offer for his cleansing according as Moses commandment was, for a witness unto them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And [Jesus] charged him to tell no one [that he might chance to meet], until [He said] you go and show yourself to the priest, and make an offering for your purification, as Moses commanded, for a testimony and proof to the people, that they may have evidence [of your healing]. [Lev. 13:49; 14:2-32.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he charged him to tell no man: but go thy way, and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus ordered him not to tell anyone. “Instead,” Jesus said, “go and show yourself to the priest and make an offering for your cleansing, as Moses instructed. This will be a testimony to them.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he instructed him that he should tell no one, "But go, show yourself to the priest, and make the offering for your cleansing, just as Moses has commanded, as a testimony for them."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he charged him that he should tell no man, but, Go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing according as Moses commanded, for a testimony to them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 5:14
12 Tagairtí Cros  

And ye shall be brought to the head rulers and kings for my sake, in witness to them and to the gentiles.


and charged them, that they should not make him known,


And Iesus said unto him: See thou tell no man, but go and shew thyself to the priest and offer the gift, that Moses commanded to be offered in witness to them.


And their eyes were opened. And he charged them, saying: See that no man know of it.


and said unto him: See that thou tell no man, but get thee hence and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, those things which Moses commanded, for a testimonial unto them.


And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust that is under your feet, for a remembrance unto them. I say verily unto you, it shallbe easier for Sodom and Gomor, at the day of judgement, than for that city.


When he saw them, he said unto them: Go and shew yourselves to the priests. And it chanced as they went, they were cleansed.


And he stretched forth his hand, and touched him saying: I will, be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.


And whosoever will not receive you, when ye depart from that city, shake off the very dust from your feet, for a testimony against them.