¶ After they were led captive to Babylon, Iechonias begat Salathiel: Salathiel begat Zorobabel:
Luke 3:27 - William Tyndale New Testament which was the son of Iohanna: which was the son of Rhesya: which was the son of Zorobabel: which was the son of Salathiel: which was the son of Neri: Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri, Amplified Bible - Classic Edition The son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, American Standard Version (1901) the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, Common English Bible son of Joanan son of Rhesa son of Zerubbabel son of Shealtiel son of Neri Catholic Public Domain Version who was of Joanan, who was of Rhesa, who was of Zerubbabel, who was of Shealtiel, who was of Neri, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who was of Joanna, who was of Reza, who was of Zorobabel, who was of Salathiel, who was of Neri, |
¶ After they were led captive to Babylon, Iechonias begat Salathiel: Salathiel begat Zorobabel:
which was the son of Maath: which was the son of Matathias: which was the son of Semei: which was the son of Ioseph: which was the son of Iuda:
which was the son of Melchi: which was the son of Addi: which was the son of Cosam: