Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 15:27 - William Tyndale New Testament

He said unto him: thy brother is come, and thy father had killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he said to him, Your brother has come, and your father has killed that [wheat-]fattened calf, because he has received him back safe and well.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The servant replied, ‘Your brother has arrived, and your father has slaughtered the fattened calf because he received his son back safe and sound.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to him: 'Your brother has returned, and your father has killed the fatted calf, because he has received him safely.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to him: Thy brother is come, and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 15:27
8 Tagairtí Cros  

Again he sent forth other servants, saying: tell them which are bidden: Lo I have prepared my dinner, mine oxen and my fatlings are killed, and all things are ready, come unto the marriage.


and called one of his servants, and asked what those things meant.


And he was angry, and would not go in. Then came his father out, and entreated him,


but as soon as this thy son was come, which hath devoured thy goods with harlots, thou hast for his pleasure killed the fatted calf.


came unto me, and stood and said unto me: Brother Saul receive thy sight. And that same hour I received my sight and saw him.


¶ Ananias went his way and entered into the house and put his hands on him and said: brother Saul, the Lord that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight and be filled with the holy ghost.


not now as a servant: but above a servant, I mean a brother beloved, specially to me: but how much more unto thee, both in the flesh, and also in the Lord?