Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 15:25 - William Tyndale New Testament

¶ The elder brother was in the field, and when he came and drew nye to the house, he heard minstrelsy, and dancing,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But his older son was in the field; and as he returned and came near the house, he heard music and dancing.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Now his older son was in the field. Coming in from the field, he approached the house and heard music and dancing.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But his elder son was in the field. And when he returned and drew near to the house, he heard music and dancing.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now his elder son was in the field, and when he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 15:25
12 Tagairtí Cros  

for this my son was dead, and is alive again. He was lost, and is now found. And they began to make good chear.


and called one of his servants, and asked what those things meant.


They are like unto children sitting in the market place, and crying one to another, and saying: We have piped unto you, and ye have not danced: We have mourned to you, and ye have not wept.