Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 14:25 - William Tyndale New Testament

¶ There went a great company with him, and he turned and said unto them:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now huge crowds were going along with [Jesus], and He turned and said to them,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now there went with him great multitudes: and he turned, and said unto them,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Large crowds were traveling with Jesus. Turning to them, he said,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now great crowds traveled with him. And turning around, he said to them:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there went great multitudes with him. And turning, he said to them:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 14:25
4 Tagairtí Cros  

¶ As there gathered to gether an innumerable multitude of people (insomuch that they trod one another) he began to say unto his disciples: First of all beware of the leaven of the pharises, which is hypocrisy.


For I say unto you, that none of those men which were bidden, shall taste of my supper.


If a man come to me, and hate not his father and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, moreover and his own life, he cannot be my disciple.