Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 11:52 - William Tyndale New Testament

¶ Woe be to you lawyers: for ye have taken away the key of knowledge, ye entered not in yourselves, and them that came in ye forbade.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Woe to you, lawyers (experts in the Mosaic Law)! For you have taken away the key to knowledge; you did not go in yourselves, and you hindered and prevented those who were entering.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Woe unto you lawyers! for ye took away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“How terrible for you legal experts! You snatched away the key of knowledge. You didn’t enter yourselves, and you stood in the way of those who were entering.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Woe to you, experts in the law! For you have taken away the key of knowledge. You yourselves do not enter, and those who were entering, you would have prohibited."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Woe to you lawyers, for you have taken away the key of knowledge: you yourselves have not entered in, and those that were entering in, you have hindered.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 11:52
10 Tagairtí Cros  

and one of them which was a doctor of law asked him a question tempting him and saying:


¶ Woe be unto you scribes and pharises dissemblers, for ye shut up the kingdom of heaven before men: ye yourselves go not in, neither suffer ye them that come to enter in.


¶ When he thus spake unto them, the lawyers, and the pharises, began to wax busy about him and to stop his mouth with many questions,


And to him they agreed, and called the apostles, and beat them, and commanded that they should not speak in the name of Iesu, and let them go.