Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 26:12 - William Tyndale New Testament

About the which things as I went to Damascon with authority, and commission from the high priests,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Thus engaged I proceeded to Damascus with the authority and orders of the chief priests,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

Féach an chaibidil

Common English Bible

“On one such journey, I was going to Damascus with the full authority of the chief priests.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Thereafter, as I was going to Damascus, with authority and permission from the high priest,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Whereupon when I was going to Damascus with authority and permission of the chief priest,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 26:12
12 Tagairtí Cros  

The high priests and pharises had given a commandment that if any man knew where he were, he should shew it that they might take him.


which things I also did in Ierusalem. And many of the saints shut I in prison, moreover I received authority of the high priests: And when they were put to death I gave the sentence.


even at mid day (king Agrippa) I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shine round about me and them, which journeyed with me.


¶ And last of all he was seen of me, as of one that was born out of due time.