Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 19:7 - Wesley's New Testament 1755

They say to him, Why then did Moses command to give a writing of divorce and put her away?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They said to Him, Why then did Moses command [us] to give a certificate of divorce and thus to dismiss and repudiate a wife? [Deut. 24:1-4.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?

Féach an chaibidil

Common English Bible

The Pharisees said to him, “Then why did Moses command us to give a divorce certificate and divorce her?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They said to him, "Then why did Moses command him to give a bill of divorce, and to separate?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put away?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 19:7
9 Tagairtí Cros  

Then Joseph her husband, being a just man, and yet not willing to make her a publick example, purposed to put her away privily.


Wherefore they are no more twain but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.


He saith to them, Because of the hardness of your hearts, Moses suffered you to put away your wives; but from the beginning it was not so.


It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of Divorce.


They said, Moses suffered to write a bill of divorce, and to put her away.