Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 19:1 - Wesley's New Testament 1755

And Jesus, when he had finished these sayings, departed from Gacilee, and came into the coasts of Judea beyond Jordan.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judæa beyond Jordan;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

NOW WHEN Jesus had finished saying these things, He left Galilee and went into the part of Judea that is beyond the Jordan;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judæa beyond the Jordan;

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Jesus finished saying these things, he left Galilee and came to the area of Judea on the east side of the Jordan.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And it happened that, when Jesus had completed these words, he moved away from Galilee, and he arrived within the borders of Judea, across the Jordan.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND it came to pass when Jesus had ended these words, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea, beyond Jordan.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 19:1
5 Tagairtí Cros  

Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea, in the days of Herod the king, behold wise men came from the East to Jerusalem, saying, Where is he that is born king of the Jews?


And when Jesus had ended these sayings, the multitudes were astonished at his teaching, For he taught them as one having authority,


And he went away again beyond Jordan, to the place where John baptized at first, and there he abode.