Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 14:8 - Wesley's New Testament 1755

she said, Give me here John the Baptist's head in a charger.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And she, being put forward and prompted by her mother, said, Give me the head of John the Baptist right here on a platter.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And she, being put forward by her mother, saith, Give me here on a platter the head of John the Baptist.

Féach an chaibidil

Common English Bible

At her mother’s urging, the girl said, “Give me the head of John the Baptist here on a plate.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But, having been advised by her mother, she said, "Give me here, on a platter, the head of John the Baptist."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But she being instructed before by her mother, said: Give me here in a dish the head of John the Baptist.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 14:8
17 Tagairtí Cros  

and given to the damsel, and she carried it to her mother.


Whereupon he promised with an oath, to give her whatever she should ask. And being before instructed by her mother,


And the king was sorry; yet for the oath's sake, and them who sat with him at table, he commanded it to be given her.


And she went out and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.


And coming in quickly with haste to the king she asked, saying, I will that thou give me immediately in a charger the head of John the Baptist.


And he went and beheaded him in the prison, And brought his head in a charger and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother.