Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 11:8 - Wesley's New Testament 1755

But what went ye out to see? A man clothed in soft raiment? Behold they that wear soft clothing, are in king's houses.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

What did you go out to see then? A man clothed in soft garments? Behold, those who wear soft clothing are in the houses of kings.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft raiment are in kings’ houses.

Féach an chaibidil

Common English Bible

What did you go out to see? A man dressed up in refined clothes? Look, those who wear refined clothes are in royal palaces.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So what did you go out to see? A man in soft garments? Behold, those who are clothed in soft garments are in the houses of kings.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But what went you out to see? a man clothed in soft garments? Behold they that are clothed in soft garments, are in the houses of kings.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 11:8
11 Tagairtí Cros  

Jesus said to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?


But what went ye out to see? A prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.


And this John had his raiment of camels hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.


A reed shaken by the wind? But what went ye out to see? A man clothed in soft raiment? Behold they that are splendidly apparelled, and live delicately, are in kings palaces.


Even to this present hour, we both hunger and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain abode, And labour, working with our own hands:


In labour and toil, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.


And I will give to my two witnesses to prophesy twelve hundred and sixty days, clothed in sackcloth.