Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ruth 4:14 - Tree of Life Version

Then the women said to Naomi, “Blessed be Adonai, who has not left you without a goel today. May his name be famous throughout Israel.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the women said to Naomi, Blessed be the Lord, Who has not left you this day without a close kinsman, and may his name be famous in Israel.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the women said unto Naomi, Blessed be Jehovah, who hath not left thee this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The women said to Naomi, “May the LORD be blessed, who today hasn’t left you without a redeemer. May his name be proclaimed in Israel.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the women said to Naomi, "Blessed be the Lord, who has not permitted your family to be without a successor, and may his name be called upon in Israel.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the women said to Noemi: Blessed be the Lord, who hath not suffered thy family to want a successor, that his name should be preserved in Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ruth 4:14
13 Tagairtí Cros  

My heart’s desire is to make you into a great nation, to bless you, to make your name great so that you may be a blessing.


and he said, “Blessed be Adonai, the God of my master Abraham, who has not forsaken His loyalty and His truth toward my master. As for me, Adonai has guided me in the way to the house of my master’s brothers.”


Then she became pregnant again and gave birth to a son and said, “This time I praise Adonai.” For this reason she named him Judah. Then she stopped having children.


Her neighbors and relatives heard how Adonai had shown her His great mercy, and they began to rejoice with her.


Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.


If one part suffers, all the parts suffer together. If one part is honored, all the parts rejoice together.


in everything give thanks; for this is God’s will for you in Messiah Yeshua.


We ought to always thank God for you, brothers and sisters, as is appropriate, because your faithfulness grows wonderfully, and the love of each one of you for one another continually increases.