Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ruth 1:13 - Tree of Life Version

would you wait for them to grow up? Would you therefore hold off getting married? No, my daughters, it is more bitter for me than for you—for the hand of Adonai has gone out against me!”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Would you therefore wait till they were grown? Would you therefore refrain from marrying? No, my daughters; it is far more bitter for me than for you that the hand of the Lord is gone out against me.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

would ye therefore tarry till they were grown? would ye therefore stay from having husbands? nay, my daughters, for it grieveth me much for your sakes, for the hand of Jehovah is gone forth against me.

Féach an chaibidil

Common English Bible

would you wait until they grew up? Would you refrain from having a husband? No, my daughters. This is more bitter for me than for you, since the LORD’s will has come out against me.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

if you were willing to wait until they were grown and had completed the years of adolescence, you would be elderly before you could marry. Do not do so, I beg you, my daughters. For your difficulties weigh upon me greatly, and the hand of the Lord has been set against me."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If you would wait till they were grown up, and come to man's estate, you would be old women before you marry. Do not so, my daughters, I beseech you: for I am grieved the more for your distress, and the hand of the Lord is gone out against me.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ruth 1:13
11 Tagairtí Cros  

Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Stay as a widow in your father’s house until my son Shelah grows up,” because he thought, “Otherwise he too might die, like his brothers.” So Tamar went and stayed in her father’s house.


“Have pity on me my friends, have pity, for the hand of God has struck me.


For day and night Your hand was heavy upon me. My strength was drained as in the droughts of summer. Selah


Adonai, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.


Indeed, the hand of Adonai was against them, to destroy them from within the camp until they came to their end.


Whenever they went out, the hand of Adonai was against them for evil, as Adonai had spoken and as Adonai had sworn to them. So they were severely distressed.


Go home, my daughters! I am too old to have a husband. Even if I were to say that there was hope for me and I could get married tonight, and then bore sons,


Again they broke into loud weeping. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye. But Ruth clung to her.


I went away full, but Adonai has brought me back empty. Why should you call me Naomi, since Adonai has testified against me and Shaddai has brought calamity on me?”


So they sent word and gathered all the lords of the Philistines and said, “Send the ark of the God of Israel away—let it go back to its own place, so it won’t kill us and our people!” For a panic of death was throughout the entire city, as God’s hand was very heavy there.