And Yeshua said to them, “Amen, I tell you, when the Son of Man sits on His glorious throne in the new world, you who have followed Me shall also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Revelation 3:21 - Tree of Life Version To the one who overcomes I will grant the right to sit with Me on My throne, just as I myself overcame and sat down with My Father on His throne. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. Amplified Bible - Classic Edition He who overcomes (is victorious), I will grant him to sit beside Me on My throne, as I Myself overcame (was victorious) and sat down beside My Father on His throne. American Standard Version (1901) He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne. Common English Bible As for those who emerge victorious, I will allow them to sit with me on my throne, just as I emerged victorious and sat down with my Father on his throne. Catholic Public Domain Version Whoever prevails, I will grant to him to sit with me on my throne, just as I also have overcome and have sat down with my Father on his throne. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version To him that shall overcome, I will give to sit with me in my throne: as I also have overcome, and am set down with my Father in his throne. |
And Yeshua said to them, “Amen, I tell you, when the Son of Man sits on His glorious throne in the new world, you who have followed Me shall also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant! You were faithful with a little, so I’ll put you in charge of much. Enter into your master’s joy!’
And Yeshua came up to them and spoke to them, saying, “All authority in heaven and on earth has been given to Me.
that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you shall sit upon thrones judging the twelve tribes of Israel.
If God is glorified in Him, God will glorify Him in Himself, and will glorify Him at once.
These things I have spoken to you, so that in Me you may have shalom. In the world you will have trouble, but take heart! I have overcome the world!”
if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;
and made us a kingdom, kohanim to His God and Father—to Him be glory and power forever! Amen!
They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives even in the face of death.
They will make war against the Lamb, and the Lamb will overcome them—because He is Lord of lords and King of kings, and those with Him are called and chosen and faithful.”
He who has an ear, let him hear what the Ruach is saying to Messiah’s communities. To the one who overcomes, I will grant the right to eat from the Tree of Life, which is in the Paradise of God.”
Then I saw thrones, and people sat upon them—those to whom authority to judge was given. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony for Yeshua and because of the word of God. They had not worshiped the beast or his image, nor had they received his mark on their forehead or on their hand. And they came to life and reigned with the Messiah for a thousand years.
How fortunate and holy is the one who has a share in the first resurrection! Over such the second death has no authority, but they shall be kohanim of God and the Messiah, and they shall reign with Him for a thousand years.
You have made them for our God a kingdom and kohanim, and they shall reign upon the earth.”
I looked, and behold, there was a white horse. The one riding on it had a bow, and a crown was given to him. He went out as a conqueror so he might conquer.
For the Lamb in the midst of the throne shall shepherd them and guide them to springs of living water, and God shall wipe away every tear from their eyes.”