By the sweat of your brow will you eat food, until you return to the ground, since from it were you taken. For you are dust, and to dust will you return.”
Psalm 90:3 - Tree of Life Version You turn mankind back to dust, saying, “Return, children of Adam!” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Thou turnest man to destruction; And sayest, Return, ye children of men. Amplified Bible - Classic Edition You turn man back to dust and corruption, and say, Return, O sons of the earthborn [to the earth]! American Standard Version (1901) Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men. Common English Bible You return people to dust, saying, “Go back, humans,” Catholic Public Domain Version For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word. |
By the sweat of your brow will you eat food, until you return to the ground, since from it were you taken. For you are dust, and to dust will you return.”
In His hand is the life of every creature, and the breath of all the human race.
But when You hide Your face— they are dismayed. You take away their breath— they perish, and return to their dust.
His breath departs, he returns to his dust. In that very day his plans perish.
Then the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it.
I, Adonai, have spoken and certainly will I do this to all this wicked community banding together against Me. In this wilderness they will meet their end and there they will die!”