Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 88:9 - Tree of Life Version

You have put my companions far from me. You have made me repulsive to them. I am shut in and I cannot go out.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

My eye grows dim because of sorrow and affliction. Lord, I have called daily on You; I have spread forth my hands to You.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

My eyes are tired of looking at my suffering. I’ve been calling out to you every day, LORD— I’ve had my hands outstretched to you!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

O Lord, God of hosts, who is like you? You are powerful, Lord, and your truth is all around you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

O Lord God of hosts, who is like to thee? thou art mighty, O Lord, and thy truth is round about thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 88:9
19 Tagairtí Cros  

“If you devote your heart to Him and spread out your hands to Him,


My intercessor is my friend; as my eyes pour out tears to God;


My eyes have grown dim with grief and all my limbs are like a shadow.


Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in?


My enemies taunt me all day. My deriders use my name to curse.


I spread forth my hands to You. My soul longs for You as a parched land. Selah


My Lord, all my longing is before You, and my sighing is not hidden from You.


My friends and my companions stay away from my wound, and my kinsmen stand far off.


My soul thirsts for God, for the living God. When will I come and appear before God?


Yet You crushed us in a place of jackals, covered us with the shadow of death.


As for me, I will call on God, and Adonai will save me.


I am worn out with my groaning. Every night I make my bed swim, drenching my pillow with my tears.


Rebuke the beast of the reeds, the herd of bulls with the calves, peoples trampling down pieces of silver. He has scattered the peoples who delight in war!


Be gracious to me, my Lord, for to You I cry all day.


A song, a psalm of the sons of Korah, for the music director, for singing Mahalath, a contemplative song of Heman the Ezrahite.


He has walled me in so I cannot get out. He made my chain heavy.


Then the word of Adonai came to me saying: