They say: “With our tongue we’ll prevail. We own our lips—who can master us?”
Psalm 59:1 - Tree of Life Version For the music director: “Do Not Destroy,” a Michtam of David, when Saul sent men to watch the house to kill him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Deliver me from mine enemies, O my God: Defend me from them that rise up against me. Amplified Bible - Classic Edition DELIVER ME from my enemies, O my God; defend and protect me from those who rise up against me. American Standard Version (1901) Deliver me from mine enemies, O my God: Set me on high from them that rise up against me. Common English Bible Oh, my God, deliver me from my enemies; put me out of reach from those who rise up against me. Catholic Public Domain Version Unto the end. For those who will be changed, with the inscription of a title, of David himself, for instruction: Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Unto the end, for them that shall be changed, for the inscription of a title, to David himself, for doctrine, |
They say: “With our tongue we’ll prevail. We own our lips—who can master us?”
In Your mercy cut off my enemies and destroy all who harass my soul, for I am Your servant.
For the music director, “Do Not Destroy,” a Michtam of David, when he fled from Saul, in the cave.
My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the grasp of an evil, ruthless man.
“Because he has devoted his love to Me, I will deliver him. I will set him securely on high, because he knows My Name.
He will dwell on the heights— his refuge will be an impregnable cliff. His bread will be provided, his water assured.