Because He has loosened my cord and afflicted me, they have cast off restraint in my presence
Psalm 35:21 - Tree of Life Version Yes, they open their mouth wide against me, saying: “Aha! Aha! Our own eyes have seen it!” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Yea, they opened their mouth wide against me, And said, Aha, aha, our eye hath seen it. Amplified Bible - Classic Edition Yes, they open their mouths wide against me; they say, Aha! Aha! Our eyes have seen it! American Standard Version (1901) Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it. Common English Bible They speak out against me, saying, “Yes! Oh, yes! We’ve seen it with our own eyes!” |
Because He has loosened my cord and afflicted me, they have cast off restraint in my presence
They open wide their mouths against me, like a tearing, roaring lion.
Let those who seek my life to sweep it away be put to shame and humiliated. Let those who wish me evil be turned back in disgrace.
Let those who say to me, “Aha! Aha!” be appalled over their own shame.
May they be put to shame and disgrace who seek my life. May they be turned back in humiliation who delight in my hurt.
Yet the people will not turn back to the One who strikes them, nor will they seek Adonai-Tzva’ot.
All your enemies opened their mouth wide against you; they hissed and gnashed their teeth, and say, “We have swallowed her up! Surely this is the day we have waited for; we have lived to see it!”
Say to the children of Ammon—hear the word of Adonai, thus says Adonai Elohim—‘Because you said, “Aha!” against My Sanctuary when it was defiled, against the land of Israel when it was made desolate and against the house of Judah when they went into exile,