But if they are bound in chains, and held captive by cords of affliction,
Psalm 149:8 - Tree of Life Version to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron; Amplified Bible - Classic Edition To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron, American Standard Version (1901) To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron; Common English Bible binding their rulers in chains and their officials in iron shackles, Catholic Public Domain Version to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron. |
But if they are bound in chains, and held captive by cords of affliction,
Now these are the kings of the land whom Joshua and Bnei-Yisrael defeated beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon to Mount Halak that goes up to Seir (Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions: