Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 128:6 - Tree of Life Version

and may you live to see your children’s children. Shalom be upon Israel!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Yea, thou shalt see thy children's children, And peace upon Israel.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Yes, may you see your children's children. Peace be upon Israel!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Yea, see thou thy children’s children. Peace be upon Israel.

Féach an chaibidil

Common English Bible

And may you see your grandchildren. Peace be on Israel!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Let them be like grass on the rooftops, which withers before it can be pulled up:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let them be as grass on the tops of houses: which withered before it be plucked up:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 128:6
7 Tagairtí Cros  

Then Israel said to Joseph, “To see your face, I didn’t expect—and look, God has let me see your offspring as well!”


Joseph saw the third generation of Ephraim’s sons. Also the sons of Machir, Manasseh’s son, were born upon Joseph’s knees.


After this, Job lived 140 years; he saw his children and their children for four generations.


But as for those who turn aside to their crooked ways, Adonai will lead them away with evildoers. Shalom be upon Israel.


Grandchildren are the crown of the elderly and the glory of children is their parents.


For thus says Adonai: “Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream. You will be nursed, carried on the hip, and bounced on her knees.


to reveal His Son to me so I would proclaim Him among the Gentiles, I did not immediately consult with any human.