Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 119:82 - Tree of Life Version

My eyes are worn out longing for Your promise, saying, “When will You comfort me?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Mine eyes fail for thy word, Saying, When wilt thou comfort me?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

My eyes fail, watching for [the fulfillment of] Your promise. I say, When will You comfort me?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me?

Féach an chaibidil

Common English Bible

My eyes are worn out looking for your word. “When will you comfort me?” I ask,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 119:82
8 Tagairtí Cros  

My eyes fail, longing for Your salvation and for Your righteous word.


I have sunk in deep mud, and there is no footing, I have come into deep waters, and a flood sweeps over me.


Make me a sign for good, so that those who hate me may see it and be ashamed. For You, Adonai, have helped me and comforted me.


Hope deferred makes the heart sick, but longing fulfilled is a tree of life.


I said: “I will not see Adonai, Adonai, in the land of the living. I will look on humanity no longer among the inhabitants of the world.


My eyes are filled with tears. My stomach is in torment. My heart is poured out on the ground over the destruction of the daughter of my people— as young children and infants languish in the city squares.


“Your sons and daughters will be given to another people while your eyes look on, longing for them all day long—but your hand will be powerless.