Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 109:25 - Tree of Life Version

And I have become a taunt to them. When they see me, they wag their head.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I became also a reproach unto them: When they looked upon me they shaked their heads.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I have become also a reproach and a taunt to others; when they see me, they shake their heads. [Matt. 26:39.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I am become also a reproach unto them: When they see me, they shake their head.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I’ve become a joke to my accusers; when they see me, they just shake their heads.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 109:25
13 Tagairtí Cros  

I too could speak like you, if you were in my place; I could compose words against you and shake my head at you.


All who see me mock me. They curl their lips, shaking their heads:


this is the word that Adonai has spoken about him: “The virgin Daughter of Zion will despise you and mock you. The daughter of Jerusalem will shake her head at you.


Those passing by were jeering at Him, shaking their heads and saying, “Ha! You who are going to destroy the Temple and rebuild it in three days,


For even Messiah did not please Himself, but as it is written, “The insults of those who insulted You have fallen on Me.”


focusing on Yeshua, the initiator and perfecter of faith. For the joy set before Him, He endured the cross, disregarding its shame; and He has taken His seat at the right hand of the throne of God.


So let us go to Him outside the camp, bearing His disgrace.