Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 102:5 - Tree of Life Version

My heart is stricken and withered like grass, so that I even forget to eat my bread.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

By reason of the voice of my groaning My bones cleave to my skin.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

By reason of my loud groaning [from suffering and trouble] my flesh cleaves to my bones.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

By reason of the voice of my groaning My bones cleave to my flesh.

Féach an chaibidil

Common English Bible

because of my intense groans. My bones are protruding from my skin.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He satisfies your desire with good things. Your youth will be renewed like that of the eagle.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 102:5
10 Tagairtí Cros  

Like a flower he comes up and withers; like a shadow he flees and does not stay.


My bones cling to my skin and my flesh; I have escaped only by the skin of my teeth.


For there is no memory of You in death, in Sheol who will praise You?


My eyes are weakened with grief— they age because of my enemies.


in the morning it flourishes and springs up, by evening it withers and dries up.


A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.


Their form has become darker than soot! They are not recognized in the street. Their skin has shriveled on their bones, withered like a tree.


So it was year after year, whenever she went up to the House of Adonai, that she would provoke her; so she wept and would not eat.