Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 27:10 - Tree of Life Version

Do not forsake your friend, or your father’s friend, nor go to your brother’s house in the day of your disaster— better a neighbor nearby than a brother far off.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; Neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: For better is a neighbour that is near than a brother far off.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Your own friend and your father's friend, forsake them not; neither go to your brother's house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near [in spirit] than a brother who is far off [in heart].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thine own friend, and thy father’s friend, forsake not; And go not to thy brother’s house in the day of thy calamity: Better is a neighbor that is near than a brother far off.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Don’t desert your friend or a friend of your family; don’t go to your relative’s house when disaster strikes. Better a neighbor nearby than a relative far away.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Do not dismiss your friend or your father's friend. And do not enter your brother's house in the day of your affliction. A close neighbor is better than a distant brother.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thy own friend, and thy father's friend forsake not: and go not into thy brother's house in the day of thy affliction. Better is a neighbour that is near, than a brother afar off.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 27:10
17 Tagairtí Cros  

Then the king said to Shimei, “You shall not die,” and the king swore it to him.


However, he has slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like an angel of God. So do what is good in your eyes.


Now the king spared Mephibosheth, son of Jonathan son of Saul, because of Adonai’s oath that was between them, between David and Jonathan son of Saul.


Thus King Joash disregarded the loyalty which his father Jehoiada had shown to him—and slew Jehoiada’s son. As he was dying, he said: “May Adonai see and avenge!”


A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.


A man with many friends may be harmed by them, but there is a friend who sticks closer than a brother.


All a poor man’s relatives despise him— how much more his friends avoid him. He pursues them with words, but they are not there.


Thus says Adonai: “What fault did your fathers find in Me that they strayed so far from Me? They walked after worthless things, becoming worthless themselves?


When it was day, the Judean leaders formed a conspiracy. They bound themselves by an oath not to eat or drink until they had killed Paul.


“You are not to watch your brother’s ox or sheep going astray and ignore them —you must certainly bring them back to your brother.