Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 22:11 - Tree of Life Version

See, the people coming out of Egypt cover the surface of the land. Come now, curse them for me. Perhaps I will be able to fight against them and drive them away!”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Behold, the people who came out of Egypt cover the face of the earth; come now, curse them for me. Perhaps I shall be able to fight against them and drive them out.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Behold, the people that is come out of Egypt, it covereth the face of the earth: now, come curse me them; peradventure I shall be able to fight against them, and shall drive them out.

Féach an chaibidil

Common English Bible

‘A people has come out of Egypt and covered the land. Now come and curse them for me. Perhaps I’ll be able to fight against them and drive them out.’”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

saying: 'Behold, a people, which has gone forth from Egypt, has covered the face of the earth. Come and curse them, so that, in some way, I may be able to fight them and drive them away.' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Saying: Behold a people that is come out of Egypt hath covered the face of the land. Come and curse them, if by any means I may fight with them and drive them away.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 22:11
8 Tagairtí Cros  

May peoples serve you and may nations bow down to you. Be master over your brothers. May your mother’s sons bow down to you. May those who curse you be cursed and may those who bless you be blessed.”


Balaam said to God, “Balak son of Zippor, king of Moab, sent word to me:


God said to Balaam, “Do not go with them! Do not curse them, for they are blessed!”


Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but look, you’ve actually blessed them!”


Then he uttered his oracle and said, “From Aram, Balak brought me, Moab’s king from the mountains of the east: ‘Come! Curse Jacob for me! ‘Come! Denounce Israel!’


Then Balak became furious at Balaam, and struck his hands together. Balak said to Balaam, “I summoned you to curse my enemies, but look, you have blessed them these three times!


But I refused to listen to Balaam; instead, he had to keep blessing you. Thus I delivered you from his hand.


Then the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” Then the Philistine cursed David by his gods.