After the wall had been rebuilt, the doors set up, and the gatekeepers, singers and Levites appointed,
Numbers 21:27 - Tree of Life Version Therefore the poets say, “Come to Heshbon! Let her be rebuilt! Let the city of Sihon be restored! Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, Let the city of Sihon be built and prepared: Amplified Bible - Classic Edition That is why those who sing ballads say, Come to Heshbon, let the city of Sihon be built and established. American Standard Version (1901) Wherefore they that speak in proverbs say, Come ye to Heshbon; Let the city of Sihon be built and established: Common English Bible Therefore, the poets say: “Come to Heshbon, let it be built. Let the city of Sihon be established. Catholic Public Domain Version About this, it is said in the proverb: "Enter into Heshbon. Let the city of Sihon be established and built. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Therefore it is said in the proverb: Come into Hesebon. Let the city of Sehon be built and set up. |
After the wall had been rebuilt, the doors set up, and the gatekeepers, singers and Levites appointed,
you will take up this taunt against the king of Babylon and say: “How the taskmaster has ceased! The raging oppressor, exacter of gold, has ceased!
Will not all take up a proverb against him or a scornful riddle about him? “Oy to one expanding what isn’t his! How long? Oy to one burdening himself with heavy debts!”
Therefore, it is said in the Book of the Wars of Adonai, “...Vaheb in Suphah and the wadis of the Arnon,
Heshbon was the city of King Sihon of the Amorites, who had fought with the former king of Moab and had taken from his control all the land as far as the Arnon.
For fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon! It consumed Ar of Moab, the masters of Arnon’s heights!