Pharaoh king of Egypt, with his servants, his princes and all his people;
Nahum 3:8 - Tree of Life Version Are you better than No-amon, situated among channels of the Nile, water surrounding her, whose fortress and wall was water ? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea? Amplified Bible - Classic Edition Are you better than No-amon [Thebes, capital of Upper Egypt], that dwelt by the rivers or canals, that had the waters round about her, whose rampart was a sea [the Nile] and water her wall? American Standard Version (1901) Art thou better than No-amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her; whose rampart was the sea, and her wall was of the sea? Common English Bible Are you better than Thebes, situated by the Nile, waters surrounding her, whose fortress is sea and whose city wall is waters? Catholic Public Domain Version Are you better than the populous Alexandria, which dwells along the rivers? Waters encircle it: the sea, with its riches. The waters are its walls. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Art thou better than the populous Alexandria, that dwelleth among the rivers? waters are round about it: the sea is its riches, the waters are its walls. |
Pharaoh king of Egypt, with his servants, his princes and all his people;
Nations have heard of your shame, and your outcry fills the earth. For warrior stumbles over warrior— both fall down together.”
It will be the lowliest of the kingdoms. It will no longer exalt itself above the nations. I will diminish them, so that they no longer rule over the nations.
Go over to Calneh and look. From there go to great Hamath, go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Or is their territory larger than yours?