Set a guard, Adonai, over my mouth. Keep watch over the door of my lips.
Micah 7:5 - Tree of Life Version Do not trust in a friend. Do not trust in a close companion. Guard the openings of your mouth from her who lies on your breast. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. Amplified Bible - Classic Edition Trust not in a neighbor; put no confidence in a friend. Keep the doors of your mouth from her who lies in your bosom. [Luke 12:51-53.] American Standard Version (1901) Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. Common English Bible Don’t rely on a friend; put no trust in a companion; guard the doors of your mouth from she who lies in your embrace. Catholic Public Domain Version Do not be willing to believe a friend. And do not be willing to confide in a commander. From her, who sleeps in your bosom, keep the doors of your mouth closed. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Believe not a friend, and trust not in a prince: keep the doors of thy mouth from her that sleepeth in thy bosom. |
Set a guard, Adonai, over my mouth. Keep watch over the door of my lips.
But I, like someone deaf, hear nothing, like a mute, not opening his mouth.
“Something evil was poured into him— he will not get up again from the place where he lies.”
Beware, everyone, of your neighbor! Don’t even trust a brother. For every brother grabs like Jacob and every neighbor spreads slander.
Everyone deceives his neighbor and does not speak the truth. They taught their tongue to speak lies. They wear themselves out doing wrong.
Bitterly she weeps in the night, her tears are on her cheeks. Among all her lovers, there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her. They have become her enemies!
“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
But she wept before him the seven days while their banquet lasted. So it was on the seventh day he told her, because she nagged him. Then she told the riddle to the sons of her people.