Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 9:27 - Tree of Life Version

As Yeshua went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Ben-David, have mercy on us!”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

As Jesus passed on from there, two blind men followed Him, shouting loudly, Have pity and mercy on us, Son of David!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.

Féach an chaibidil

Common English Bible

As Jesus departed, two blind men followed him, crying out, “Show us mercy, Son of David.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And as Jesus passed from there, two blind men followed him, crying out and saying, "Take pity on us, Son of David."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as Jesus passed from thence, there followed him two blind men crying out and saying, Have mercy on us, O Son of David.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 9:27
24 Tagairtí Cros  

The book of the genealogy of Yeshua ha-Mashiach, Ben-David, Ben-Avraham:


the blind see and the lame walk, those with tza'arat are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised and the poor have good news proclaimed to them.


And behold, a Canaanite woman from that district came out and started shouting, “Have mercy on me, O Master, Ben-David! My daughter is severely tormented by a demon.”


“Master, have mercy on my son, for he has seizures and suffers badly. For he often falls into the fire and often into the water.


Now as they were leaving Jericho, a large crowd followed Him.


But when the ruling kohanim and Torah scholars saw the wonders He performed, and the children crying out in the Temple and saying, “Hoshia-na to Ben-David,” they became indignant.


The crowds going before Him and those following kept shouting, saying, “Hoshia-na to Ben-David! Baruch ha-ba b’shem Adonai! Blessed is He who comes in the name of the Lord! Hoshia-na in the highest!”


When He went into the house, the blind men came to Him. And Yeshua said to them, “Do you believe that I am able to do this?” “Yes, Master,” they said to Him.


Blessed is the coming kingdom of our father David! Hoshia-na in the highest!”


“It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if You can do anything, have compassion and help us!”


and raised their voices, saying, “Yeshua, Master, have mercy on us!”


Then Yeshua said to them, “How can they say that the Messiah is Ben-David?


At this very hour He was healing many of diseases, sicknesses, and evil spirits; and He granted sight to many who were blind.


Didn’t the Scripture say that the Messiah comes from the seed of David and from Bethlehem, David’s town?”


Concerning His Son, He came into being from the seed of David according to the flesh.


To them belong the patriarchs—and from them, according to the flesh, the Messiah, who is over all, God, blessed forever. Amen.