Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 7:28 - Tree of Life Version

Now when Yeshua had finished these words, the crowds were astounded at His teaching,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When Jesus had finished these sayings [the Sermon on the Mount], the crowds were astonished and overwhelmed with bewildered wonder at His teaching,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Jesus finished these words, the crowds were amazed at his teaching

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And it happened, when Jesus had completed these words, that the crowds were astonished at his doctrine.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 7:28
18 Tagairtí Cros  

My heart is stirred with a good word. I speak my verses to the king. My tongue is the pen of a skillful writer.


When Yeshua had finished instructing His twelve disciples, He went on from there to teach and preach in their towns.


Now when Yeshua had finished these words, He moved on from the Galilee and entered the region of Judea beyond the Jordan.


When the crowds heard this, they were astounded at His teaching.


Now it happened that when Yeshua had finished all these words, He said to His disciples,


And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house; and it fell—and great was its fall.”


for He was teaching them as one having authority and not as their Torah scholars.


And they were astounded at His teaching, for He was teaching them as one having authority and not as the Torah scholars.


The ruling kohanim and Torah scholars heard this and began looking for a way to destroy Him; for they were afraid of Him, because the whole crowd was astonished at His teaching.


When Shabbat came, He began to teach in the synagogue. Many listeners were amazed, saying, “Where did this fellow get these things? What’s this wisdom given to Him? Such miracles are done by His hands!


but they could not find any way to do it, because all the people were hanging on His words.


And all those hearing Him were astonished at His understanding and His answers.


All were speaking well of Him and marveling at the gracious words coming out of His mouth. And they were saying, “Isn’t this the son of Joseph?”


and they were astounded at His teaching because His message had authority.


When Yeshua finished all His drash in the hearing of the people, He entered Capernaum.


Then the Judean leaders were amazed, saying, “How does this man know so much, having never been taught?”


“Never has anyone spoken like this man,” the guards answered.