Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 23:4 - Tree of Life Version

They tie up heavy loads, hard to carry, and lay them on men’s shoulders; but they themselves aren’t willing to lift a finger to move them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They tie up heavy loads, hard to bear, and place them on men's shoulders, but they themselves will not lift a finger to help bear them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Yea, they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with their finger.

Féach an chaibidil

Common English Bible

For they tie together heavy packs that are impossible to carry. They put them on the shoulders of others, but are unwilling to lift a finger to move them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For they bind up heavy and unbearable burdens, and they impose them on men's shoulders. But they are not willing to move them with even a finger of their own.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For they bind heavy and insupportable burdens, and lay them on men's shoulders; but with a finger of their own they will not move them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 23:4
10 Tagairtí Cros  

Bel bows down; Nebo stoops over. Their idols are for beasts and cattle. The things you carry are borne as burdens on weary beasts.


“Woe to you, Torah scholars and Pharisees, hypocrites! You tithe mint and dill and cumin, yet you have neglected the weightier matters of Torah—justice and mercy and faithfulness. It is necessary to do these things without neglecting the others.


So whatever they tell you, do and observe. But don’t do what they do; for what they say, they do not do.


Then Yeshua said, “Woe to you Torah lawyers as well, for you weigh the people down with burdens hard to carry, yet you yourselves will not touch the burdens with even a finger.


Why then do you put God to the test by putting a yoke on the neck of the disciples—which neither our fathers nor we have been able to bear?


It seemed good to the Ruach ha-Kodesh and to us not to place on you any greater burden than these essentials:


For not even the circumcised keep Torah themselves. Yet they want to have you circumcised so that they may boast about your flesh.


For this is the love of God—that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome.


“But to the rest of you in Thyatira, who do not hold to this teaching and have not learned the so-called ‘deep things’ of satan—I place on you no other burden.