Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 22:43 - Tree of Life Version

“Then how is it,” He says to them, “that David by the Ruach calls him ‘Lord’?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He said to them, How is it then that David, under the influence of the [Holy] Spirit, calls Him Lord, saying,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said, “Then how is it that David, inspired by the Holy Spirit, called him Lord when he said,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He said to them: "Then how can David, in the Spirit, call him Lord, saying:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He saith to them: How then doth David in spirit call him Lord, saying:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 22:43
10 Tagairtí Cros  

“The Ruach Adonai has spoken through me and His word is on my tongue.


David himself, through the Ruach ha-Kodesh, said, ‘Adonai said to my Lord, “Sit at My right hand, until I put Your enemies under Your feet.”’


“Brothers, the Scripture had to be fulfilled, which the Ruach ha-Kodesh foretold by the mouth of David, concerning Judah—who became a guide to those who seized Yeshua.


Therefore I make known to you that no one speaking by the Ruach Elohim says, “Yeshua be cursed,” and no one can say, “Yeshua is Lord,” except by the Ruach ha-Kodesh.


Therefore, just as the Ruach ha-Kodesh says, “Today if you hear His voice,


For no prophecy was ever brought forth by human will; rather, people spoke from God as they were moved by the Ruach ha-Kodesh.


I was in the Ruach on the Day of the Lord, and I heard behind me a loud voice like that of a trumpet,


Immediately I was in the Ruach; and behold, a throne was standing in heaven, and One seated on the throne.