Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 21:6 - Tree of Life Version

The disciples went and did as Yeshua had directed them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the disciples went, and did as Jesus commanded them,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then the disciples went and did as Jesus had directed them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,

Féach an chaibidil

Common English Bible

The disciples went and did just as Jesus had ordered them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the disciples, going out, did just as Jesus instructed them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the disciples going, did as Jesus commanded them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 21:6
9 Tagairtí Cros  

So Abram went, just as Adonai had spoken to him. Also Lot went with him. (Now Abram was 75 years old when he departed from Haran.)


So Noah did according to all that God commanded him; he did so exactly.


When Moses saw the entire work, and that they had done it just as Adonai had commanded, Moses blessed them.


Moses did so, just as Adonai had commanded him.


I did just as I was commanded: I brought out my baggage by day, as baggage for exile. In the evening, I dug through the wall with my hand. I carried it out in the darkness and bore it on my shoulder, as they watched.


“Say to the daughter of Zion, ‘See, your King is coming to you, humble and sitting on a donkey, a colt, the foal of a donkey.’”


They brought the donkey and colt and put their clothing on them, and He sat on the clothing.


You are My friends if you do what I command you.


“I regret that I made Saul king, for he has turned back from following Me and has not carried out My commands.” So Samuel was troubled and cried out to Adonai all night long.