Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 21:23 - Tree of Life Version

Now when He entered the Temple, the ruling kohanim and the elders of the people came to Him while He was teaching, saying, “By what authority are You doing these things? Who gave You this authority?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when He entered the sacred enclosure of the temple, the chief priests and elders of the people came up to Him as He was teaching and said, By what power of authority are You doing these things, and who gave You this power of authority?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Jesus entered the temple, the chief priests and elders of the people came to him as he was teaching. They asked, “What kind of authority do you have for doing these things? Who gave you this authority?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when he had arrived at the temple, as he was teaching, the leaders of the priests and the elders of the people approached him, saying: "By what authority do you do these things? And who has given this authority to you?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he was come into the temple, there came to him, as he was teaching, the chief priests and ancients of the people, saying: By what authority dost thou these things? and who hath given thee this authority?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 21:23
12 Tagairtí Cros  

But the man answered, “Who made you a ruler and a judge over us? Are you saying you’re going to kill me—just as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid, and thought, “For sure the deed had become known.”


And to them he said, ‘You go into the vineyard too, and I’ll give you whatever is right.’


Yeshua replied to them, “I also will ask you one question. If you tell Me, I likewise will tell you by what authority I do these things.


Now when Yeshua went out and was going away from the Temple, His disciples came up to point out to Him the Temple buildings.


At that hour Yeshua said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs, to capture Me as you would a revolutionary? Every day I sat teaching in the Temple, and you didn’t seize Me.


And He was teaching every day in the Temple. The ruling kohanim and the Torah scholars, even the leaders of the people, were trying to destroy Him;


On one of the days while Yeshua was teaching the people in the Temple and proclaiming the Good News, the ruling kohanim and the Torah scholars, together with the elders, confronted Him.


When they had placed Peter and John in their midst, they began to inquire, “By what power or in what name did you do this?”


“But the one doing wrong to his neighbor pushed him away, saying, ‘Who appointed you ruler and judge over us?