Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 16:7 - Tree of Life Version

And they began to discuss among themselves, saying, “We didn’t bring any bread.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they reasoned among themselves about it, saying, It is because we did not bring any bread.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They discussed this among themselves and said, “We didn’t bring any bread.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But they were thinking within themselves, saying, "It is because we have not brought bread."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 16:7
9 Tagairtí Cros  

“Watch out,” Yeshua said to them, “and beware of the hametz of the Pharisees and Sadducees.”


But knowing this, Yeshua said, “O you of little faith, why do you discuss among yourselves that you have no bread?


John’s immersion, where was it from? From heaven or from men?” They began to dialogue among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ He will say to us, ‘Then why didn’t you believe him?’


They kept this word to themselves, discussing among themselves what it is to rise up from the dead.


While they were talking and discussing, Yeshua Himself approached and began traveling with them.


Now a dispute began between the disciples as to who might be the greatest among them.


But Peter said, “Certainly not, Lord! For never have I eaten anything unholy or unclean.”