Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 9:10 - Tree of Life Version

They kept this word to themselves, discussing among themselves what it is to rise up from the dead.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So they carefully and faithfully kept the matter to themselves, questioning and disputing with one another about what rising from among the dead meant.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So they kept it to themselves, wondering, “What’s this ‘rising from the dead’?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they questioned him, saying: "Then why do the Pharisees and the scribes say that Elijah must arrive first?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they asked him, saying: Why then do the Pharisees and scribes say that Elias must come first?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 9:10
15 Tagairtí Cros  

So his brothers were jealous of him, but his father kept the speech in mind.


Peter took Him aside and began to rebuke Him, saying, “Never, Master! This must never happen to You!”


And they questioned Him, saying, “Why do the Torah scholars say that Elijah must come first?”


But the disciples didn’t understand this statement, and they were afraid to question Him about it.


As they were coming down from the mountain, Yeshua ordered them not to tell anyone what they had seen, until the Son of Man rose up from the dead.


His disciples did not understand these things at first. But when Yeshua was glorified, then they remembered that these things were written about Him and that the crowd had done these things for Him.


Also some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him. Some were saying, “What’s this babbler trying to say?” while others, “He seems to be a proclaimer of foreign deities”—because he was proclaiming the Good News of Yeshua and the resurrection.