Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 5:3 - Tree of Life Version

He lived among the tombs, and no one could restrain him anymore, even with a chain.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

This man continually lived among the tombs, and no one could subdue him any more, even with a chain;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

who had his dwelling in the tombs: and no man could any more bind him, no, not with a chain;

Féach an chaibidil

Common English Bible

This man lived among the tombs, and no one was ever strong enough to restrain him, even with a chain.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

who had his dwelling place with the tombs; neither had anyone been able to bind him, even with chains.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who had his dwelling in the tombs, and no man now could bind him, not even with chains.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 5:3
6 Tagairtí Cros  

sitting among graves, spending the night in cave-tombs; eating swine’s flesh, and the broth of detestable things is in their pots,


As soon as Yeshua got out of the boat, a man from the graveyard with an unclean spirit met Him.


For he had often been bound with shackles and chains, but the chains had been ripped apart by him and the shackles broken. No one was strong enough to tame him.


For Yeshua commanded the defiling spirit to come out of the man. For many times it had seized him so that, even though he was restrained and bound with chains and shackles, he would break the chains and be driven by the demons into the desert.