inside I am like wine that has no opening, like new wineskins ready to burst.
Mark 2:22 - Tree of Life Version And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins; and the wine is lost, also the skins. But one puts new wine into fresh wineskins.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles. Amplified Bible - Classic Edition And no one puts new wine into old wineskins; if he does, the wine will burst the skins, and the wine is lost and the bottles destroyed; but new wine is to be put in new (fresh) wineskins. American Standard Version (1901) And no man putteth new wine into old wine-skins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wine-skins. Common English Bible No one pours new wine into old leather wineskins; otherwise, the wine would burst the wineskins and the wine would be lost and the wineskins destroyed. But new wine is for new wineskins.” Catholic Public Domain Version And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the wineskins, and the wine will pour out, and the wineskins will be lost. Instead, new wine must be put into new wineskins." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the wine will burst the bottles, and both the wine will be spilled, and the bottles will be lost. But new wine must be put into new bottles. |
inside I am like wine that has no opening, like new wineskins ready to burst.
My heart will have integrity in following Your decrees, so that I would not be ashamed.
Though I became like a wineskin dried in smoke, I do not forget Your decrees.
Nor do they put new wine into old wineskins. Otherwise the skins burst, and the wine spills out and the skins are ruined. But they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”
“No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. Otherwise the patch pulls away from the old, and a worse tear happens.
Now it happened on Shabbat that Yeshua was going through the grain fields; and His disciples began to make their way, plucking the heads of grain.
And these wineskins, which we were new when we filled them, but now see, they are cracked. Also these our garments and our sandals are worn-out because of the very long journey.”
they acted craftily. They went and traveled as ambassadors, took worn-out sacks for their donkeys and worn-out wine skins, cracked and patched up,