Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 14:45 - Tree of Life Version

As soon as Judah came, he drew near to Yeshua and said, “Rabbi!” and kissed Him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when he came, he went up to Jesus immediately and said, Master! Master! and he embraced Him and kissed Him fervently.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

As soon as he got there, Judas said to Jesus, “Rabbi!” Then he kissed him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when he had arrived, immediately drawing near to him, he said: "Hail, Master!" And he kissed him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he was come, immediately going up to him, he saith: Hail, Rabbi; and he kissed him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 14:45
10 Tagairtí Cros  

The ox knows its owner, and the donkey its manger, but Israel does not know, My people do not understand.”


“A son honors his father, and a servant his master. So if I am Father, where is My honor? If I am Master, where is My reverence?”—says Adonai-Tzva’ot—“you, kohanim who despise My Name!” But you say, “How did we despise Your Name?”


They come and say to Him, “Teacher, we know that You are honest, and what others think doesn’t concern You. You don’t look at men’s appearance, but teach the way of God according to the truth. Is it permitted to pay taxes to Caesar, or not?


Now His betrayer had given them a signal, saying, “The One I kiss, He’s the One! Seize Him and lead Him away under guard.”


Then they threw their hands on Yeshua and seized Him.


“Why do you call Me ‘Master, Master’ and do not do what I say?


Yeshua says to her, “Miriam!” Turning around, she says to Him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher).


Meanwhile, the disciples were pressing Him, “Rabbi, eat!”