“This will be an everlasting statute for you, to make atonement for Bnei-Yisrael once in the year because of all their sins.” It was done as Adonai commanded Moses.
Leviticus 23:31 - Tree of Life Version You shall do no kind of work. It is a statute forever throughout your generations in all your dwellings. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. Amplified Bible - Classic Edition You shall do no kind of work [on that day]. It is a statute forever throughout your generations in all your dwellings. American Standard Version (1901) Ye shall do no manner of work: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. Common English Bible You must not do any work! This is a permanent rule throughout your future generations wherever you live. Catholic Public Domain Version Therefore, you shall do no work on that day. This shall be an everlasting ordinance for you in all your generations and dwelling places. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version You shall do no work therefore on that day: it shall be an everlasting ordinance unto you in all your generations, and dwellings. |
“This will be an everlasting statute for you, to make atonement for Bnei-Yisrael once in the year because of all their sins.” It was done as Adonai commanded Moses.
You are not to eat bread, roasted grain, or fresh grain until this same day—until you have brought the offering of your God. It is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
You are to make a proclamation on the same day that there is to be a holy convocation, and you shall do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
Anyone who does any kind of work on that day, that person I will destroy from among his people.
It is to be a Shabbat of solemn rest for you, and you are to humble your souls. On the ninth day of the month in the evening—from evening until evening—you are to keep your Shabbat.”