Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 3:63 - Tree of Life Version

Look at them, sitting or standing, they mock me in their song.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Look at their sitting down and their rising up [their movements, doings, and secret counsels]; I am their singsong [the subject of their derision and merriment]. [Ps. 139:2; Isa. 37:28.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Whether sitting or standing, look at how I am the object of their song of ridicule.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

SIN. Watch their sitting down and their rising up: I am their psalm.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Sin. Behold their sitting down and their rising up, I am their song.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 3:63
4 Tagairtí Cros  

“So now I have become their taunt song; I have become a byword to them.


Whenever I sit down or stand up, You know it. You discern my thinking from afar.


Those who sit at the gate chatter about me, and I am the song of the drunkards.


I have become a laughing stock to all my people, their song all day long.