But not so much as a dog will growl against any of Bnei-Yisrael, neither man nor beast—so that you may know that Adonai makes a distinction between the Egyptians and Israel.
Joshua 10:21 - Tree of Life Version Then all the people returned safely to Joshua in the camp at Makkedah. No one dared sharpen his tongue against Bnei-Yisrael. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel. Amplified Bible - Classic Edition All the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace; none moved his tongue against any of the Israelites. American Standard Version (1901) that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel. Common English Bible Then the whole people came back safely to Joshua in the camp at Makkedah. Not a single person threatened the Israelites. Catholic Public Domain Version And the entire army returned to Joshua at Makkedah, where they were then encamped, in good health and in their full numbers. And no one dared to move his tongue against the sons of Israel. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And all the army returned to Josue in Maceda, where the camp then was, in good health and without the loss of any one. And no man durst move his tongue against the children of Israel. |
But not so much as a dog will growl against any of Bnei-Yisrael, neither man nor beast—so that you may know that Adonai makes a distinction between the Egyptians and Israel.
No weapon formed against you will prosper and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of Adonai’s servants— their vindication is from Me.” It is a declaration of Adonai.
Whom are you mocking? At whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit?
So it was that Joshua and Bnei-Yisrael finished striking them with a very great slaughter until they were wiped out, though some of their survivors escaped into the fortified cities.
Then Joshua said, “Open the mouth of the cave and bring out those five kings to me from the cave.”