And you, child, will be called a prophet of Elyon. For you will go before Adonai to prepare His ways,
John 4:1 - Tree of Life Version Now Yeshua knew that the Pharisees heard that He was making and immersing more disciples than John. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John, Amplified Bible - Classic Edition NOW WHEN the Lord knew (learned, became aware) that the Pharisees had been told that Jesus was winning and baptizing more disciples than John– American Standard Version (1901) When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John Common English Bible Jesus learned that the Pharisees had heard that he was making more disciples and baptizing more than John ( Catholic Public Domain Version And so, when Jesus realized that the Pharisees had heard that Jesus made more disciples and baptized more than John, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version WHEN Jesus therefore understood that the Pharisees had heard that Jesus maketh more disciples, and baptizeth more than John, |
And you, child, will be called a prophet of Elyon. For you will go before Adonai to prepare His ways,
And if anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ you shall say, ‘The Master needs it.’”
A Savior is born to you today in the city of David, who is Messiah the Lord.
When the Lord saw her, He felt compassion for her and said, “Don’t cry.”
John sent them to the Lord, saying, “Are you the One who is to come, or should we look for another?”
Afterwards, Yeshua and His disciples came to the land of Judea. There He was staying with them and immersing.
They came to John and said, “Rabbi, the One who was with you beyond the Jordan, the One you testified about—look, He is immersing, and all are coming to Him!”
You know the message He sent to Bnei-Yisrael, proclaiming shalom through Messiah Yeshua—He is Lord of all.
For Messiah sent me not to immerse, but to proclaim the Good News—not with cleverness of speech, so that the cross of Messiah would not be made of no effect.
The first man is of the earth, made of dust; the second man is from heaven.
None of the rulers of this age understood it—for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
For we do not proclaim ourselves, but Messiah Yeshua as Lord—and ourselves as your slaves for Yeshua’s sake.
My brothers and sisters, do not hold the faith of our glorious Lord Yeshua the Messiah while showing favoritism.
On His robe and on His thigh He has a name written, “King of kings, and Lord of lords.”