“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
John 10:12 - Tree of Life Version The hired worker is not the shepherd, and the sheep are not his own. He sees the wolf coming and abandons the sheep and flees. Then the wolf snatches and scatters the sheep. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep. Amplified Bible - Classic Edition But the hired servant (he who merely serves for wages) who is neither the shepherd nor the owner of the sheep, when he sees the wolf coming, deserts the flock and runs away. And the wolf chases and snatches them and scatters [the flock]. American Standard Version (1901) He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth them: Common English Bible When the hired hand sees the wolf coming, he leaves the sheep and runs away. That’s because he isn’t the shepherd; the sheep aren’t really his. So the wolf attacks the sheep and scatters them. Catholic Public Domain Version But the hired hand, and whoever is not a shepherd, to whom the sheep do not belong, he sees the wolf approaching, and he departs from the sheep and flees. And the wolf ravages and scatters the sheep. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But the hireling, and he that is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and flieth: and the wolf catcheth, and scattereth the sheep: |
“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
“Watch out for false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves.
To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice. The shepherd calls his own sheep by name and leads them out.
I know that after my departure, savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
not addicted to wine, not violent but gentle, peaceable, free from the love of money,
Servant-leaders likewise must be dignified, not double-speaking, not addicted to much wine, not greedy for dishonest gain.
for Demas, having loved this world, has deserted me and gone to Thessolonica; Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.
For the overseer must be blameless as God’s administrator—not arrogant, not quick-tempered, not addicted to wine, not violent, not greedy for dishonest gain.
shepherd God’s flock among you. Watch over it not under compulsion but willingly before God, not for dishonest gain but eagerly.
In their greed they will exploit you with false words. Their judgment from long ago is not idle, and their destruction does not slumber.