Is it good for You to oppress, to despise the work of Your hands, while You smile on the plans of the wicked?
Job 19:7 - Tree of Life Version “Though I cry out, ‘Violence!’ I get no response. I cry for help, but there is no justice. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment. Amplified Bible - Classic Edition Behold, I cry out, Violence! but I am not heard; I cry aloud for help, but there is no justice. American Standard Version (1901) Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice. Common English Bible If I cry “Violence!” I’m not answered; I shout—but there is no justice. Catholic Public Domain Version Behold, I will cry out, enduring violence, and no one will hear. I will announce loudly, but there is no one who may judge. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Behold, I shall cry suffering violence, and no one will hear: I shall cry aloud, and there is none to judge. |
Is it good for You to oppress, to despise the work of Your hands, while You smile on the plans of the wicked?
“I cry out to You, but You do not answer me; I stand up, but You only look at me.
Yet does not one in a heap of ruins stretch out His hand, and in his distress cry for help?
I walk about blackened, but not by the sun; I stand in the assembly and cry for help.
“Would you really annul My judgment? Would you condemn Me to justify yourself?
If the land falls into the hand of the wicked He blindfolds the faces of its judges. If it is not He, then who is it?
For He is not a human being, like I am, that I could answer Him, that we could go to court together.
My God, my God, why have You forsaken me? Distant from my salvation are the words of my groaning.
O my God, I cried out by day, but You did not answer, by night, but there was no rest for me.
For whenever I speak, I cry out, I proclaim, “Violence and ruin!” For the word of Adonai is scorn and ridicule to me all day long.