From there he went up to Bethel. As he was going up along the road, some young boys came out of the city. They mocked him saying to him, “Go on up, baldy! Go on up, baldy!”
Job 19:18 - Tree of Life Version Even young children despise me; when I stand, they speak against me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me. Amplified Bible - Classic Edition Even young children despise me; when I get up, they speak against me. American Standard Version (1901) Even young children despise me; If I arise, they speak against me. Common English Bible Even the young despise me; I get up, and they rail against me. Catholic Public Domain Version Even the foolish have looked down on me, and, when I withdrew from them, they spoke ill of me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Even fools despise me: and when I gone from them, they spoke against me. |
From there he went up to Bethel. As he was going up along the road, some young boys came out of the city. They mocked him saying to him, “Go on up, baldy! Go on up, baldy!”
All my close friends despise me; those I love have turned against me.
“But now they mock me— those younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
On my right the rabble rise up; they entangle my feet and build up their destructive paths against me.
You sit, speaking against your brother, slandering your own mother’s son.
The people will oppress one another— each one by his fellow, each one by his neighbor. The child will be insolent to the aged, and dishonorable to the honorable.