Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 49:32 - Tree of Life Version

Their camels will become plunder, their many cattle a spoil. I will scatter to all the winds those who shave the edges. I bring their calamity from every side.” It is a declaration of Adonai.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And their camels will be booty, and their herds of cattle a spoil; and I will scatter to all [the four] winds those who [as evidence of their idolatry] clip off the corners of their hair, and I will bring their calamity from every side, says the Lord. [Lev. 19:27.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter unto all winds them that have the corners of their hair cut off; and I will bring their calamity from every side of them, saith Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Their camels will become plunder; their many cattle will be pillaged. I will scatter to the winds those who are clean-shaven, and I will bring disaster on them from every side, declares the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And their camels will be a spoil, and the multitude of their cattle will be a prey. And I will disperse, into every wind, those who have shaved their hair. And from all their confines, I will lead great destruction over them, says the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And their camels shall be for a spoil and the multitude of their cattle for a booty: and I will scatter into every wind them that have their [hair cut] round: and I will bring destruction upon them from all their confines, saith the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 49:32
8 Tagairtí Cros  

Dedan, Tema, Buz, and all who shave the corners;


I will bring upon Elam the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them to all those winds. There will be no nation where the dispersed of Elam will not go.


Egypt, Judah, Edom and Ammon’s children and Moab, and all that have cut the corners of their hair—that dwell in the wilderness. For all the nations are uncircumcised but all the house of Israel are uncircumcised in the heart.


Therefore the fathers will eat the sons in your midst, and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you and I will scatter the remainder of you to all the winds.


A third of you will die with the plague and will be consumed with famine in your midst. A third will fall by the sword all around you. A third I will scatter to all the winds, and draw out a sword after them.


“Adonai will scatter you among all peoples from the one end of the earth to the other, and there you will serve other gods—wood and stone—that you and your fathers have not known.