Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 49:31 - Tree of Life Version

31 Arise, go up against a nation at ease, dwelling securely,” says Adonai. “They have no gates or bars; they dwell alone.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 Arise [Nebuchadrezzar], get up into a nation which is at ease, which dwells without care, says the Lord, [a nation] which has neither gates nor bars, which dwells apart and alone.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith Jehovah; that have neither gates nor bars, that dwell alone.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 Get ready to attack a nation that feels safe and secure, declares the LORD, one without barred gates that lives by itself.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 Rise up, and ascend to a nation that is quiet and lives in confidence, says the Lord. They have neither gates nor bars. They dwell alone.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 49:31
17 Tagairtí Cros  

Our soul has had enough of the scorn of those at ease, the contempt of the proud.


Behold, such are the wicked— always at ease and amassing wealth.


Tremble, you women at ease! Shudder, you complacent ones! Strip and make yourselves bare, and put sackcloth on your waist.


Rise up, you women at ease, And hear my voice. You complacent daughters, give ear to my words.


Let the desert and its cities exult— the villages that Kedar inhabits. Let the dwellers of Sela sing for joy. Let them shout for joy from the top of the mountains.


Now then, hear this, voluptuous one, dwelling securely, saying in your heart, “I am, and there is no one besides me! I will not sit as a widow, or know the loss of children,”


Moab has been at ease since his youth. He has settled like wine on its dregs. He has not been emptied from jar to jar, nor gone into exile. Therefore he retains his flavor, and his aroma has not changed.


“On that day, messengers will go out from before Me in ships to frighten Ethiopians out of complacency. Anguish will come on them as on the day of Egypt—for, behold, it is coming!”


You will say, ‘I will go up against the land of unwalled villages. I will fall upon the quiet people who live securely, all of them living without walls, having no bars or gates,


“I will send fire on Magog and on those who live securely in the islands. Then they will know that I am Adonai.


Tend Your people with Your staff, the flock of Your inheritance, dwelling alone, in a forest in the midst of a fertile garden. Let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.


Thus said Adonai: Though they are strong and numerous, even so they will be mowed down and pass away. Although I have afflicted you, I will afflict you no more.


This is the exultant city, dwelling securely, saying in her heart, ‘It’s me--no one else but me!’ How did she become a ruin, an abode for wild beasts? Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.


From the rocky peaks I see him. From the heights I behold him. Look, he lives as a nation apart, and does not consider himself as being like the other nations.


So Israel rests in safety, untroubled is Jacob’s fountain in a land of grain and new wine. Yes, his heavens drip dew.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí