Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 48:10 - Tree of Life Version

Cursed is the one who does the work of Adonai with slackness, and cursed is the one who withholds his sword from blood.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Cursed be he who does the work of the Lord negligently [with slackness, deceitfully]; and cursed be he who keeps back his sword from blood [in executing judgment pronounced by the Lord].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Cursed is the one who is halfhearted in doing the LORD’s work. Cursed is the one who restrains the sword from bloodshed.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Cursed is he who does the work of the Lord deceitfully. And cursed is he who prohibits his sword from blood.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Cursed be he that doth the work of the Lord deceitfully: and cursed be he that withholdeth his sword from blood.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 48:10
15 Tagairtí Cros  

As the king was passing by, he cried to the king and said, “Your servant went out into the midst of the battle, and behold, a man turned aside and brought another man to me and said, ‘Guard this man! If by any means he is missing, then your life will be for his life, or else you will weigh out a talent of silver.’


Then as your servant was busy here and there, he was gone.” The king of Israel said to him, “So will your sentence be—you yourself have decided it.”


Then he said to him, “Thus says Adonai: ‘Because you have released out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life will be in place of his life and your people in place of his people.’”


But the man of God was upset with him and said, “If only you had struck five or six times, then you would have annihilated Aram till you had consumed it. But now you will strike Aram only three times.”


Now say to them, Thus says Adonai, the God of Israel: “Cursed is the one who does not obey the words of this covenant,


O sword of Adonai, how long until you are quiet? Go back into your sheath, rest and be still.


How can you be quiet when Adonai has commanded? He has assigned it against Ashkelon and against the coast of the sea.


Adonai has opened His armory and brought out the weapons of His indignation. For it is a work that my Lord Adonai-Tzva’ot has to do in the land of Chaldea.


To the sword with all her bulls, going down to the slaughter! Oy to them! Their day has come— the time of their visitation.


but don’t stay there yourselves. Chase after your enemies and attack them at the rear. Don’t let them enter their cities, for Adonai your God has given them into your hand.”


‘Curse Meroz!’ said the angel of Adonai, ‘Utterly curse its inhabitants, for they came not to the aid of Adonai, to the aid of Adonai among the mighty.’


Now go and strike down Amalek and put all he has under the ban of destruction—so have no pity on him; but kill both men and women, children and nursing infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’”


But Saul and the people spared Agag as well as the best of the sheep, the cattle, even the fatlings and the lambs, and all that was good, since they were not willing to utterly destroy them; everything that was worthless and feeble, they destroyed completely.