Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 46:9 - Tree of Life Version

Prance, you horses, and rush madly, you chariots. Let the warriors go out— Cush and Put grasping the shield, Lydians grasping and bending the bow!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Go up, you horses, and drive furiously, you chariots! Let the warriors go forth–men of Ethiopia and Put who handle the shield, men of Lud who are skilled in handling and stringing the bow.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Go up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Put, that handle the shield; and the Ludim, that handle and bend the bow.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Charge, you horses; advance, you chariots! Attack, you soldiers with your shield in hand, you people of Cush and Put with your bow drawn, you archers from Lud.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Mount the horses, and exult upon chariots, and let the strong ones advance: the Ethiopians, and the Libyans, who hold the heavy shield, and the Lydians, who grasp and shoot arrows.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Get ye up on horses and glory in chariots: and let the valiant men come forth, the Ethiopians and the Libyans that hold the shield and the Lydians that take and shoot arrows.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 46:9
14 Tagairtí Cros  

Mizraim fathered the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,


Ham’s sons were Cush, Mizraim, Put and Canaan.


Mizraim fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,


Then I will set up a sign among them, and I will send survivors from them to the nations, to Tarshish, Pul and Lud (who pull the bow), to Tubal and Javan, to distant islands that have not heard My fame or seen My glory. Then they will declare My glory among the nations.


For thus says Adonai: “We heard a sound of trembling, of dread—there is no shalom.


The noise— the stomping hooves of his stallions, the rumbling of his chariots, the reverberation of his wheels! Fathers will not turn back for their children because of their limp hands.


Sharpen the arrows. Fill the quivers! Adonai has roused the spirit of the kings of the Medes. For His plan is against Babylon, to destroy it. For it is Adonai’s vengeance, vengeance for His Temple.


Persia, Lud and Put were in your army, our men of war. They hung the shield and helmet in you; they gave you splendor.


A sword will come against Egypt. Anguish will be in Ethiopia when the slain fall in Egypt. They will take away her abundance. Her foundations will be torn down.


Ethiopia, Put and Lud, all the mixed people, Libya, and children of the covenant land will fall with them by the sword.’”


Cush and Egypt were her might—unlimited. Put and Libya were her allies.


Phrygia and Pamphylia, Egypt and parts of Libya toward Cyrene, and visitors from Rome


He will also strengthen you until the end—blameless in the Day of our Lord Yeshua the Messiah.